Our range of services includes:
Translation and localization
We translate technical texts in almost every field (including mechanical engineering, automotive engineering, medicine and pharmacy, chemistry, computer science, management, politics, etc.) into German and also numerous foreign languages. This includes the adaptation of texts, apps and websites (if desired) to a certain culture (localization) or a number of different cultures (globalization). All translations are verified internally for technical and linguistic accuracy by a translation editor or proofreader. INTERTEXT’s translators and translation editors use advanced tools to help them work quickly and to high standards of quality.
Interpretation
We can interpret for you at conferences and meetings with your foreign partners. And our sworn interpreters work in courtrooms as well as at local government agencies and medical centres.
Content and document management
We handle the translation, revision, version control, compilation and storage of digital information (texts, graphics, images, audio and video).
Terminology management, glossary production
Well-structured terminology is essential to preserve your corporate identity. We can handle the creation and maintenance of glossaries and your corporate terminology.
DTP
We can lay out your texts using advanced desktop publishing systems. Our services include formatting your texts, editing related pictures and graphics, and preparing your texts for both digital and analogue printing.
Advice on multilingual communication
Language competence has become an important factor in political, economic, legal and cultural cooperation. We can advise you on aspects of language learning and the use of foreign languages in a professional environment.